Rodomi 3 įrašai - nuo 16 iki 18 (viso: 18)
  • Autorius
    Įrašai
  • #37079

    eppanzer
    Dalyvis

    Neįtikinai, Arvydai. Varčiau ir tavo minimus žodynus, ir senus rusiškus žodynus ir esu tikras, kad pasaulis juda pirmyn ir suprimityvinti vertimai jau paseno. Tuo labiau, kad verčiant atsiminimus neužtenka išversti, skaitytojui reikia suteikti galimybę gauti originalią informaciją, paaiškinimus.

    Aš ir knygos neperskaičiau, tik pradžią, ir nelabai noriu toliau diskutuoti kol neperskaičiau. Reikia pastebėti, kad „heringai” turėjo visokių ypatumų, bet struktūra iš esmės buvo panaši į armijos. Pėstininkų divizijose fuzilierių batalionai tai ne kas nors kito, o taip pavadinti ir kiek pertvarkyti divizijos žvalgybiniai batalionai. Matomai taip turėjo būti ir pas „heringus”.

    Diskusija iš viso jau krypsta į plačius vandenis: turėjo ar neturėjo panzergrenadieriai tankų batalionus, ar šie batalionai turėjo arneturėjo tankų, o vien tik šturmo pabūklų ir pan. Tokioms diskusijoms neturiu laiko, nes įtemptai užbaiginėju kitos pusės, anglosaksų, darbelį. O ir trukdo mėtymasis nuo prūsų prie kitų. Taip kad aš lieku prie savo nuomonės, o su argumentais dar sugrįšiu.

    Arba su visa knyga apie vokiečių panzerius ir panzergrenadierius 🙂

    #37080

    eppanzer
    Dalyvis

    Jeigu anksčiau kokiam nors sovietiniam būsimam leitenantui reikėjo studijuoti APK patirtį, o užaugusiam iki pulkininko – parengti „fašizmą demaskuojantį” propagandinį istorinį „darbą”, tai jiems puikiai tiko visa apimantis terminas „мотопехота”. Tačiau tokio vieno vienintelio termino jau neužtenka šiandieniniam skaitytojui. Tai, kad lietuviškame LKA žodyne nėra žodžių grenadierius ir fuzilierius – asmeniškai man nieko nereiškia. Su visa pagarba – ten yra ir ko neturėtų būti, ir nėra dar šio bei to, kas turėtų būti. Man šis žodynas nėra absoliuti tiesa. Kaip ir knygelė „Žaidžiame krepšinį” – anksčiau ar vėliau sensta ir fundamentalūs darbai. Juk šiandien jau yra už kritikuoti ir pulkininką Glancą, ir kitus.

    #37166

    Arvydas
    Administratorius

    Rusų kariniame – istoriniame forume vif2ne.ru buvo pateikta įdomi, o tuo pačiu naudinga informacija pancergrenadierių tema. Štai ką forumo narys Peter K rašo apie tankų divizijų šaulių pulkų pervadinimą į panzergrenadierių pulkus.

    Согласно указанию OKH GenStdH/OrgAbt(II) №4490/42 от 5.7.42. Доведено до войск в 17-м выпуске AHM (Allgemeine Heeresmitteilungen) от 21.7.42, пункт 581 „Bezeichnung der Schuetzen-Regimenter”:
    Стрелковые полки танковых дивизий, с немедленным вступлением в силу, переименовываются в панцергренадерские полки.
    Лица рядового состава панцергренадерских полков именуются панцергренадерами или панцер-обергренадерами.
    Стрелковые бригады танковых дивизий именуются панцергренадерскими бригадами.

    Sekančiame pranešime tas pats narys rašo apie motorizuotų pėstininkų divizijų pervadinimą į pancergrenadierių divizijas.

    Указание от 5.7.42 касалось только упомянутых в нем категорий. Дальнейшая хронология переименований:
    – 20.8.42 стрелковые запасные (Ersatz) полки и батальоны переименованы в панцергренадерские запасные полки и батальоны
    – 15.10.42 моторизованные пехотные полки (IR(mot)) переименованы в моторизованные гренадерские полки (GR(mot))
    – 20.11.42 упразднены штабы панцергренадерских бригад
    – 23.6.43 моторизованные пехотные дивизии (ID(mot)) переименованы в панцергренадерские дивизии
    – 1.12.44 моторизованные гренадерские полки PGD переименованы в панцергренадерские полки (в дивизии Гросс-Дойчланд с 20.11.44)

    Taigi bet kuriuo atveju ši diskusija atnešė naudą tuo, kad sužinojome kada tiksliai atsirado vokiečių kariuomenėje tie pancergrenadieriai ir pancergrenadierių divizijos. Būtent taip aš naudoti šį terminą – originalo forma. Pasikartosiu – pusiau skusta, pusiau lupta dalinė vertimo forma (šarvuoti grenadieriai, tankų grenadieriai) asmeniškai man nėra priimtina. 

     

     

Rodomi 3 įrašai - nuo 16 iki 18 (viso: 18)

Prisijunkite, jei norite atsakyti į šią temą.